000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01536nam a2200277 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
1261712 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20210604165014.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
110112s2010 sp a gr 00010 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788498352481 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
CO-BoBLA |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
mxocuev |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 ## - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PE1127 |
Número de documento/Ítem |
M4 R53 2010 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Ribes, Ramón |
9 (RLIN) |
1145 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Inglés médico / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Ramón Ribes, Pablo R. Ros ; traducción efectuada por Carolina Berra. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Editorial Médica Panamericana, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2010. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
xv, 207 p. : |
Otras características físicas |
il. ; |
Dimensiones |
23 cm. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
El libro para quienes necesitan el inglés en su trabajo, pero que no lo hablan diariamente. De gran valor para estudiantes de medicina, residentes y médicos de todas las especialidades, enfermeras y cualquier otra persona involucrada en la atención de la salud. Contiene indicaciones para la comprensión lectora, la comprensión auditiva, la expresión oral y la expresión escrita; autoevaluación; indicaciones para dictar conferencias y cursos para redactar artículos; listados de acrónimos y abreviaturas; los errores más frecuentes cometidos por los médicos al hablar en inglés; y un “guía de supervivencia” para la conversación. |
534 ## - NOTA SOBRE LA VERSIÓN ORIGINAL |
Frase introductoria |
Título original : |
Mención de título del original |
Medical English. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Inglés técnico |
Subdivisión general |
Enseñanza |
9 (RLIN) |
1150 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Medicina |
Subdivisión general |
Vocabulario. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Inglés técnico |
Subdivisión general |
Gramática |
9 (RLIN) |
1150 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Ros, Pablo R. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Berra, Carolina, |
Término indicativo de función/relación |
tr. |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
|
Tipo de ítem Koha |
Libros |
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC) |
a |
n |
b |
n |